Accordo Internazionale di Licenza di Programmi senza garanzia

Parte 1 - Condizioni generali


SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO ACCORDO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PROGRAMMA. IBM VI CONCEDE LA LICENZA D'USO DEL PROGRAMMA SOLTANTO SE ACCETTATE LE CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO. UTILIZZANDO IL PROGRAMMA VOI ACCETTATE DI ATTENERVI ALLE SEGUENTI CONDIZIONI. QUALORA NON FOSTE D'ACCORDO CON QUANTO SEGUE, DOVRETE RESTITUIRE TEMPESTIVAMENTE IL PROGRAMMA NON UTILIZZATO A CHI VE LO HA FORNITO (IBM O SUO RIVENDITORE) PER RICEVERE IL RIMBORSO DEL CORRISPETTIVO DA VOI PAGATO PER IL PROGRAMMA.

Il Programma è di proprietà della International Business Machines Corporation o di una delle sue consociate (IBM) o di fornitori dell'IBM ed è tutelato dalla legge sul diritto d'autore, viene concesso in licenza, ma non è venduto.

Con il termine "Programma" si intende sia il programma originale che tutte le copie integrali o parziali di esso. Un Programma consiste di istruzioni in forma leggibile dalla macchina, sue componenti, dati, contenuto audiovisivo (quale immagini, testo, registrazioni o figure) e tutti i materiali su licenza associati.

Il presente Accordo è suddiviso in: Parte 1 - Condizioni generali e Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi; esso costituisce la regolamentazione integrale relativa all'uso del presente Programma e sostituisce qualsiasi altra precedente comunicazione, verbale o scritta, intercorsa tra voi e la IBM. Le condizioni incluse nella Parte 2 possono sostituire o modificare quelle contenute nella Parte 1.

1. Licenza

Uso del Programma

L'IBM vi concede una licenza d'uso non esclusiva del Programma.

La licenza vi consente di 1) utilizzare il Programma in conformità alle autorizzazioni acquisite e 2) effettuare e installare copie dello stesso entro i limiti dell'uso autorizzato, purché riproduciate su ciascuna copia, anche parziale, del Programma le indicazioni relative al diritto d'autore ed ogni altra indicazione relativa a diritti di proprietà.

Qualora acquisiate questo Programma come aggiornamento di un programma precedente, la vostra autorizzazione a utilizzare il Programma precedente è revocata.

Dovrete assicurarvi che chiunque utilizzi il Programma accetti le condizioni del presente Accordo.

La licenza non vi consente di 1) utilizzare, copiare, modificare o distribuire il Programma, ad eccezione di quanto previsto nel presente Accordo; 2) disassemblare, decompilare, o in altro modo tradurre il Programma, salvo quanto espressamente previsto dalle norme inderogabili di legge; o 3) sublicenziare, concedere in noleggio o locazione il Programma.

Trasferimento di diritti e obbligazioni

Potete cedere a terzi tutti i diritti e le obbligazioni relativi alla vostra licenza, posseduti sulla base di una Prova di Titolarità del Programma, trasferendo la Prova di Titolarità, una copia del presente Accordo e tutta la documentazione relativa. Con il trasferimento dei diritti e delle obbligazioni, la vostra autorizzazione a utilizzare il Programma in base alla Prova di Titolarità è revocata.

2. Prova di Titolarità

La Prova di Titolarità del presente Programma costituisce la prova della vostra autorizzazione a utilizzare questo Programma e vi consente di usufruire dei corrispettivi per futuri aggiornamenti del Programma (se annunciati) e di eventuali offerte speciali o promozionali.

3. Corrispettivi e tasse

L'IBM definisce l'uso del Programma allo scopo di determinare i corrispettivi e specifica tale uso nella Prova di Titolarità. I corrispettivi sono determinati in funzione del limite di utilizzo autorizzato. Qualora desideriate incrementare tale limite di utilizzo, dovrete darne comunicazione all'IBM o al suo rivenditore e pagare i corrispettivi applicabili. L'IBM non restituisce i corrispettivi già pagati né accredita quelli dovuti.

Se, sul Programma IBM fornito dall'IBM in base a questo Accordo, esistono dazi, tasse, imposte o contributi, comunque essi siano denominati, con esclusione di quelli basati sul reddito netto dell'IBM, voi pagherete il relativo ammontare secondo quanto specificato dall'IBM o fornirete documentazione dell'esenzione eventualmente a voi spettante.

4. Esclusione della garanzia

CON RIFERIMENTO AL PROGRAMMA O AL SUPPORTO TECNICO, SE ESISTE, LA IBM, OLTRE ALLE GARANZIE INDEROGABILMENTE PREVISTE DALLA LEGGE, NON FORNISCE GARANZIE AGGIUNTIVE, NE' IMPLICITE NE' ESPLICITE, COMPRESE QUELLE RELATIVE ALLA COMMERCIABILITA' O ALL'IDONEITA' AD UNO SCOPO SPECIFICO. IBM NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA RIGUARDANTE LA CAPACITA' DEL PROGRAMMA DI ELABORARE, FORNIRE E/O RICEVERE CORRETTAMENTE DATI NEL PASSAGGIO DAL XX AL XXI SECOLO E NEL CORSO DEL XX E DEL XXI SECOLO.

Tale esclusione si applica anche a qualsiasi subappaltatore della IBM, fornitori o sviluppatori del programma IBM (cumulativamente denominati "Fornitori").

Produttori, fornitori o proprietari di programmi non IBM possono fornire le proprie garanzie.

5. Limitazione di responsabilità

SALVO I LIMITI INDEROGABILI DI LEGGE, IN NESSUN CASO LA IBM O I SUOI FORNITORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO DIRETTO O INDIRETTO IVI COMPRESI, TRA L'ALTRO, MANCATI GUADAGNI, MANCATI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI LA IBM SIA A CONOSCENZA DEL POSSIBILE VERIFICARSI DI TALI DANNI.

6. Disposizioni generali

Il contenuto del presente Accordo non pregiudica in alcun modo le garanzie legali dei consumatori che non possono essere escluse o limitate per contratto.

L'IBM può revocare la Licenza in caso di vostra inosservanza alle disposizioni del presente Accordo. In tal caso, voi dovete distruggere immediatamente il Programma e tutte le copie da voi effettuate.

Vi impegnate ad osservare le disposizioni di legge e la normativa in materia di esportazione.

Ciascuna parte potrà adire l'autorità giudiziaria in relazione a questo Accordo entro due anni a far data dall'evento che legittima l'azione legale, a meno che la legge del Paese non disponga diversamente escludendo la possibilità di rinuncia o limitazione contrattuale.

Ciascuna parte non sarà ritenuta responsabile per eventuali inadempimenti dovuti a cause al di fuori dal proprio controllo.

La IBM non fornisce servizi o supporto tecnico al programma, se non diversamente specificato dalla IBM.

Il presente Accordo è regolato dalle leggi del Paese in cui il Programma è stato acquisito, con le seguenti eccezioni: 1) in Australia, il presente Accordo è regolato dalle leggi dello Stato o del Territorio in cui è stato eseguito il contratto; 2) in Albania, Armenia, Bielorussia, Bosnia/Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Repubblica Ceca, Georgia, Ungheria, Kazakhstan, Kirghizia, Repubblica di Macedonia, Moldova, Polonia, Romania, Russia, Repubblica Slovacca, Slovenia e Ucraina e Repubblica Federale Jugoslava, il presente Accordo è regolato dalle leggi dell'Austria; 3) nel Regno Unito, tutte le controversie relative al presente Accordo saranno regolate dalle leggi dell'Inghilterra e sottoposte alla esclusiva giurisdizione dei tribunali inglesi; 4) in Canada, il presente Accordo è regolato dalle leggi della Provincia dell'Ontario; e 5) negli Stati Uniti, Portorico e Repubblica Popolare Cinese, il presente Accordo è regolato dalle leggi dello Stato di New York.

Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi


AUSTRALIA:

No Warranty (Section 4):

The following paragraph is added to this Section:

Although IBM specifies that there are no warranties, you may have certain rights under the Trade Practices Act 1974 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.

Limitation of Liability (Section 3):

The following paragraph is added to this Section:

Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply.


DEUTSCHLAND:

Gewährleistung (Abschnitt 4):

Folgende Absätze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen:

Die Gewährleistung für Programme beträgt sechs Monate ab dem Tag der Lieferung.

Wenn ein Programm ohne Spezifikationen geliefert wird, übernimmt IBM nur die Gewährleistung, daß die Programminformationen das Programm richtig beschreiben und daß das Programm entsprechend der Programminformationen verwendet werden kann.

Haftungsbeschränkung (Abschnitt 5):

Folgende Absätze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen:

Die in diesen Nutzungsbedingungen genannten Beschränkungen und Ausschlüsse gelten nicht für Schäden, die durch IBM vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführt wurden. IBM haftet für zugesicherte Eigenschaften. Die Haftungshöchstsumme beträgt eine Million DM. Die IBM haftet nur bei leicht fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.


INDIA:

General (Section 6):

The following replaces the fourth paragraph of this Section:

If no suit or other legal action is brought, within two years after the cause of action arose, in respect of any claim that either party may have against the other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be forfeited and the other party will stand released from its obligations in respect of such claim.


IRELAND:

No Warranty (Section 4):

The following paragraph is added to this Section:

Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing, all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded.


ITALIA:

Limitazione di responsabilità (Articolo 5):

Questo articolo viene sostituito dal seguente:

Se non diversamente stabilito da norme inderogabili di legge, IBM non è responsabile di alcun danno che possa insorgere.


NEW ZEALAND:

No Warranty (Section 4):

The following paragraph is added to this Section:

Although IBM specifies that there are no warranties, you may have certain rights under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods or services which IBM provides, if you require the goods and services for the purposes of a business as defined in that Act.

Limitation of Liability (Section 5):

The following paragraph is added to this Section:

Where Programs are not acquired for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act.


PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA:

Charges (Section 3):

The following paragraph is added to the Section:

All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by you and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by IBM.


UNITED KINGDOM:

Limitation of Liability (Section 5):

The following paragraph is added to this Section at the end of the first paragraph:

The limitation of liability will not apply to any breach of IBM's obligations implied by Section 12 of the Sales of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982.